Nebel dalam bahasa Jerman dan Turki

SELAMAT DATANG KE FORUM ALMANCAX. ANDA BOLEH MENEMUI SEMUA MAKLUMAT YANG ANDA CARI TENTANG JERMAN DAN BAHASA JERMAN DALAM FORUM KAMI.
    english
    peserta

    Sie stehen eng umschlungen
    Ein fleischgemisch jadi rekan tagen
    Wo das meer das land beruhrt
    Akan sie ihm die wahrheit sagen

    Doch ihre worte frisst der angin
    Wo das meer zu ende ist
    Hentikan tangan sie zitternd
    Undi topi ihn auf die stirn gekusst

    Sie tragedi dari abend in der brust
    Dan weiss dass sie verleben muss
    Sie legt den kopf di seinen schoss
    Und bittet einen letzten kuss

    Und dann hat er sie gekusst
    Wo das meer zu ende ist
    Ihre lippen schwach und bla?
    Und augen werden na?

    Der letzte kuss ist so lang masing-masing
    Der letzte kuss
    Erinnert sich nicht mehr
    ........................................................................

    Sis
    Lengan mereka tergantung erat antara satu sama lain dengan cara.
    Campuran saiz, hari yang sangat meriah.
    Di mana laut menyentuh daratan.
    Gadis itu mahu memberitahunya yang sebenarnya.

    Tetapi angin memakan kata-kata.
    Di mana laut berakhir
    Gadis itu memegang tangannya, menggeletar.
    Dan dia mencium dahinya.

    Gadis itu membawa malam di dadanya,
    Dia tahu dia harus pudar.
    Dia meletakkan kepalanya di pangkuannya.
    Dan dia mahukan satu ciuman terakhir.

    Dan kemudian budak itu menciumnya,
    Di mana laut berakhir.
    Bibirnya lembut dan pucat,
    Dan matanya bergenang.

    Ciuman terakhir terlalu lama.
    Ciuman terakhir…
    Anak itu tidak ingat lagi

    makman12
    peserta

    Minat saya terhadap Jerman bermula dengan Rammstein. Betapa gembiranya mereka yang mendengar Rammstein? :-)  lawak jenaka

    Die liebe wildes tier :-)

    EL-Turco
    peserta

    :-)

Memaparkan 2 jawapan - 1 hingga 2 (2 jumlah)
  • Untuk membalas topik ini Anda mesti log masuk.